Заголовок — неотъемлемая часть газетной публикации. Предваряя текст, Заголовок — неотъемлемая часть газетной публикации. Предваряя текст, он несет определенную информацию о содержании материала и одновременно с этим выполняет эмоционально- экспрессивную функцию, возбуждая у читателей интерес. Таким образом, газетный заголовок представляет собой особый синтез логического и эмоционального, позволяющий приковать к себе внимание более восьмидесяти процентов читателей. Поэтому выбор журналистом заголовка чрезвычайно важен. Правильный выбор заголовка — достаточно трудный творческий процесс.
Как и где учиться Программы Дистанционное обучение Пособия Заголовки не всегда являются законченными предложениями, многие состоят из. Приемы создания газетных заголовков. Реклама на радио · Сувенирная продукция · Обзор полезных программ · Советы бывалого Формы и приемы включения прецедентных текстов в заголовки СМИ столь разнообразны, что. Безусловно, произведенные определения верны и для газетного заголовка, поскольку он «Недетские напитки» («АиФ»14-20 ноября 2012 г.) «Программа готова» («АиФ»5-11 декабря. У Ходорковского появилась четкая программа преобразования России.
При его составлении журналисту следует помнить, что заголовок обречен на успех, если он отражает смысл всей публикации. Функционально заголовок многогранен и позволяет решить ряд задач, среди которых нами выделяются следующие: графически- выделительная — рельефно располагающая материалы на полосе, отделяя их друг от друга; номинативная — называющая текст; информативная — акцентирующая внимание читателя на материале,содержащем необходимые сведения; рекламная — возбуждающая интерес, любопытство, недоумение, удивление и др. Особое внимание уделяется семантико- стилистической задаче заголовка в разных типах прессы. Это связано с тем, что названные нами функции ставят перед собой совершенно конкретные задачи. В деловой прессе — это передача сути темы, проблемы, идеи текста; в общественно- политической — номинативная и рекламная функции заголовка являются одинаково приоритетными; на авансцену «желтой» прессы выводится рекламная функция, а потому главная ее задача — привлечь внимание максимально большого количества самых разных читателей.
100 легендарных заголовков, которые принесли своим создателям миллионы. Использовался в ряде американских газет. Реферальная программа основана на двух факторах: личной заинтересованности и. Определить структуру заголовка газетной статьи; рассмотреть лексико-грамматические особенности газетных заголовков.
Крайне трудно найти точные слова и поставить их так.
Свои задачи преследуют и другие функции. Все это делает заголовок своеобразным семантическим компонентом всего газетного материала, или, как отмечает Е. Н. Басовская: «Заголовок занимает особое место в тексте, одновременно выполняя минимум две функции: сигнальную и информативную».
В зависимости от того, один или несколько элементов смысловой схемы текста выражает заголовок, выделяют однонаправленные и комплексные заглавия. Одно- направленные соотносятся с одним элементом текста. Значительная часть заголовков данного типа выражает тему текста, которая представляет собой одну из граней его основной мысли.
В отличие от однонаправленных комплексные заголовки соотно- сятся с несколькими элементами структурной схемы текста одновременно. Они передают усложненную информацию.
Степень их информативности выше, связи с текстом более многообразны, чем предыдущих, что является одним из средств выразительности текста. Комплексные заголовки актуализируют одновременно тему и аналитическую оценку, какой- либо тезис и иллюстрацию и т. По признаку полноты выражения смысла материала заглавия делятся на полноинформативные и неполноинформативные (пунктирные). Заголовок должен быть таким, чтобы человек захотел прочитать текст. Для этой цели журналистом может быть использовано практически любое средство выразительности: эллиптические конструкции, антонимы, синонимы, омонимы, вопросительные и восклицательные предложения, оксюморон, фразеологизмы, цитаты и многие другие средства. Синтаксические приемы актуализации газетных заголовков позволяют в эмоционально- экспрессивной форме сконцентрировать внимание читателя на наиболее важных моментах сообщения. Так, эллиптические конструкции отличаются емкостью, но при этом не меньшей эмоциональной экспрессией, что в первую очередь объясняется их близостью к разговорному стилю.
Особенно активно журналисты используют лексико- фразеологические приемы актуализации газетных заголовков. При этом автор, вынося в заголовок тот или иной фразеологический оборот, включает в него словесный элемент, нехарактерный для данного языкового штампа, но совершенно необходимый ему в качестве ключевого слова, вокруг которого раскрывается суть материала. Приходится констатировать, однако, что далеко не все заголовки играют позитивную роль в раскрытии материала.
Не редки случаи, когда в заголовок выносятся слово или словосочетание, дезориентирующее читателя. Подобные заголовки получили в критической литературе название «дефектных». Подчасов отмечает, что подобные заголовки вводят читателя в заблуждение относительно текста и дифференцирует подобные заголовки на: заголовки, предсказуемость которых сведена кминимуму; заголовки, представляющие собой один из тезисов публикации; заголовки, представляющие собой прямое искажение, подтасовку содержащихся в тексте фактов; заголовки, смысл которых остается загадкойи после прочтения текста. Вместе с тем подобные заголовки у газетчиков пользуются необычайной популярностью, которую Ф. В. Ходгсон объясняет стремлением журналистов во что бы то ни стало сделать заголовок интересным для читателя, даже если им нечего сказать последнему. А подобное стремление любой ценой потрясти воображение современного читателя побуждает авторов газетных заголовков прибегать к приемам далеко не корректным и совсем неэтичным. Л. Жихарь (Белгородский ГУ).
Рекламный заголовок в лингвистическом зеркале. Образ газеты. 16. Электронные газеты. Менеджер в газете. Газеты на любой вкус. Как создавать газеты.